Katafora

Katafora

In my opinion, the customer service they offer is as good as the software itself. Projetex is totally worthy, now I can focus on translating instead of loosing time exploring folders.


Posted By: Verónica
Spain
www.katafora.com

Newsletter










Powered by Projetex

Eurologos_logo

The Eurologos Group is a leader among translation and multilingual editing multinationals. It has offices on four continents and produces linguistic services (translations/adaptations, software localization, interpretation, layouts, and globalization-glocalization) where the languages are spoken. Its motto is “relocalizing language production”, since all production can be delocalized except languages.

www.eurologos.com

Business Cases

Tatutrad_logo

Tatutrad and Projetex: making the most of working time

Tatutrad (Sevilla, Spain) is a professional team that has decided to join forces in order to provide comprehensive service for world-wide clients and to carry on working as freelance professionals. The company works with most languages and relies on collaborators from all over the world.

Projetex Licenses: 1 Server, 6 Workstations