Rahul Malik

Lingvopedia_logo

As it really helps to manage the process, with safe data transmission and secure workflows. The investment in Projetex is worth to have a reliable reporting pack.


Posted By: Rahul Malik
India
www.lingvopedia.com

Newsletter











Powered by Projetex

Intexto traducciones logo

Intexto traducciones is a team of experienced translators offering Spanish translation services to multilingual digital production agencies. Our colleagues are carefully selected and genuinely specialise in one of the following four fields: legal, technical, medical or editorial content. We are specialists in major projects requiring specific linguistic and technical skills, close teamworking with systematic proofreading by a second translator, project management using CAT tools to ensure flawless consistency in translations, translation memory maintenance during all phases of the project and quality management.

www.intexto.es

 

Business Cases

BayanTech

BayanTech and Projetex: Integration of both customer and supplier databases

BayanTech is a Localization Sage for African & Middle Eastern Language solutions. It was established in 2004 with a planned strategy to effectively fulfill customers’ requirements in translation and localization. During this time, we have successfully achieved a brilliant track record for Thousands of projects with corporate clients, including several global top organizations such as Nokia, Microsoft, Google, Apple, Sony, Yahoo, World Bank, Alcatel, Lucent, UN, and many more.

Projetex Licenses: 1 Server, 23 Workstations